CALIGRAFÍA CHINA
Por la inmediatez, ya que he tenido la oportunidad recientemente de
conocer las caligrafías de Chen Xiao Wang y Wang Bo, voy a iniciar
con ellos esta sección en la que espero también hablar de
otros maestros de taichi chuan que practican
caligrafía.
Más adelante cuando tenga oportunidad, (y yo misma me asesore
mejor) espero dar una explicación más amplia acerca de este
importante arte chino.
NOTA: Se puede pulsar sobre todas las fotografías
para verlas ampliadas.
CHEN XIAOWANG
NOTA:
Se puede pulsar sobre todas las fotografías para verlas ampliadas.
Según me cuenta Zhang Xiumu, quien sostuvo una charla con este
maestro, Chen Xiaowang comenzó a practicar caligrafía a
raíz de un viaje a Singapur para enseñar taichi chuan .
Allí, puesto que la mayoría eran de origen chino, en señal
de respeto y admiración hubo mucha gente que le solicitó
que les escribiera con pincel una dedicatoria. En ese momento se sintió
apurado, puesto que nunca había prestado atención a este
aspecto de su propia cultura, y entonces se dio cuenta de que tenía
que estudiar este arte.
Al volver a China buscó a un maestro de caligrafía muy
famoso con el que estuvo charlando durante un par de horas. Ese maestro
le dijo que para convertirse en un verdadero calígrafo hacían
falta 20 años de práctica. Chen Xiaowang,
creyó que eso no era posible, ya que no tenía tanto tiempo,
y por eso empezó a practicar por sí mismo, con su propio
método.
En
una ocasión un amigo suyo vio sus caligrafías y consideró
que eran de buena calidad. Este amigo le pidió que le hiciera una
caligrafía en el papel apropiado, y se la llevó. Resultó
que la presentó a una competición dentro de una exposición
de caligrafías, y al volver le dijo a Chen Xiaowang que
su caligrafía había obtenido premio.
Tiempo después también hubo alguien que llevó otra
caligrafía hasta Beijing para participar en una exposición.
Finalmente la Asociación de Caligrafía de Beijing
le invitaron como miembro del consejo.
Chen Xiaowang comentaba que hay veces que practica caligrafía
hasta altas horas de la noche, incluso hasta que amanece, ya que se encuentra
del todo inmerso en lo que hace.
WANG BO
A
la edad de seis años la familia de Wang Bo se trasladó a
Si Ming Shan, donde vivieron con dificultades. Enviaron a Wang Bo
al cuidado de un monje budista llamado Hui Liang quiense encargó
de su formación tanto académica como de wu-shu y qi-gong,
etc Fue con él con quien se inicio en el mundo de los pinceles.
Tras la liberación de China, en 1949, Wang Bo empezó a
trabajar, aunque continuó practicando la caligrafía por
si mismo. Posteriormente también estudió pintura china
con otros maestros.
En 1993 en Shanghai, obtuvo el primer premio en una competición
entre más de 200 calígrafos mayores de 60 años por
su caligrafía del carácter "fo" (Buda), de 5m
cuadrados. El centro cultural que organizó dicha competición
quiso conservar dicha caligrafía.
En 1997 Wang Bo realizó un dibujo para la celebración del
1750º aniversario de la fundación del Templo Jing An, de Shanghai.
Dicho dibujo contenía un pino y un águila en alusión
a la perdurabilidad del templo.
En 2000 en diciembre, se publicó un libro con lo más esencial
de los poetas-calígrafos más famosos del mundo, donde Wang
Bo está representado con cuatro poemas caligrafiados por él.
En 2005 fue nombrado miembro de la Asociación China Internacional
de Pintura y Caligrafía.
Wang Bo ha expuesto individualmente en más de diez ciudades de
todo el mundo, entre ellas, Paris, Barcelona, Madrid, Lyon, Toulouse,
Bruselas, etc.
Esta muestra de caligrafías fue tomada en la visita que Wang Bo
realizó en Junio del 2006, pasando por Barcelona. Tenemos
10 pinturas y 5 caligrafías en depósito, que corresponden
a las fotografías anteriores, por si alguien tiene interés
en adquirirlas.
|