Sección actual:
ARTÍCULOS
EL TAICHI 
ESTILOS
MAESTROS
NOTICIAS
ARTÍCULOS
CULT. CHINA
CLASES
NOSOTROS
ÁLBUM


español
EL TAICHI:  Introducción, generalidades, principios, notas...  |  ESTILOS:  Formas, estilos conocidos, desconocidos, armas... |  MAESTROS:  Presentación de los maestros chinos más importantes. |  ARTÍCULOS: de Taichi, de maestros chinos, de Zhang, del webmaster... |  ENTREVISTAS:  Con maestros chinos de tai chi chuan u otros. |  NOTAS:  Apuntes, curiosidades y temas diversos del tai chi chuan. |  NOTICIAS:  Eventos, visitas de maestros, avisos, etc |  CLASES:  Seminarios, clases, etc. de Zhang Xiumu. |  NOSOTROS:  Presentación de Zhang Xiumu y del webmaster. |  CULTURA CHINA:  Taoísmo, caligrafía, I Ching,  y otros aspectos. |  ALBUM:  Nuestras fotos con maestros, eventos, y otras
chino
INGLES


  ARTICULOS

 

HISTORIAS PERSONALES DE MAESTROS DE TAI CHI CHUAN

 

He podido escuchar muchas historias digamos personales de bastantes maestros de tai chi chuan.  Bastantes de ellas son privadas, no sería respetuoso que las publicara, pero algunas creo que merecen ser conocidas por el público, y me voy a permitir el atrevimiento de irlas subiendo a medida de que me acuerde de ellas o vaya hablando con Zhang de otras.  Cuando pueda citaré el nombre de los maestros protagonistas, pero quizás en alguna cuenta sólo la historia sin revelar el nombre del maestro.

 

  • WANG HAIZHOU. El orgullo herido de un estilo humillado.  Estilo Zhao Bao

    Wang Haizhou fue con su hijo a Beijing para producir un CD de Zhao Bao.  Estuvieron en la Renmin Tiyu Chuban Shi (Editorial de Deportes del Pueblo) y allí miraban con menosprecio el estilo zhaobao.  Dudaban de que fuera marcialmente efectivo y se lo dijeron a la cara, algo así como ¿pero vosotros podéis pegar?  y Wang Haizhou contestó que naturalmente, y que cada movimiento de la forma tenía aplicaciones.  Les dijeron, "vale, demostrarlo".  Prepararon la grabación y comenzaron con las aplicaciones. 

    Evidentemente, tenían que hacerlo en serio, y así fue como padre e hijo "juntaron manos".  Wang debía demostrar la autenticidad de sus aplicaciones, ante aquellos incrédulos que les miraban por encima del hombro, así que no se andó con remilgos y lanzó a su hijo al suelo todas las veces.  Sin embargo, en una de las ocasiones, el lanzamiento fue demasiado enérgico y Wang Changqing, su hijo, cayó al suelo, plano y de espaldas, lesionándose las lumbares, sin embargo no dijo nada y siguió siendo lanzado por su padre. 

    Yo he visto ese CD y, sabiéndolo, me pude dar cuenta del momento en que recibe el golpe, y cuando se levanta, levemente se lleva la mano a la espalda en varias ocasiones, pero de forma breve, sin embargo se aguantó y siguió cayendo aunque evitando hacerlo otra vez de la misma manera.  Le costó seis meses recuperarse de aquel golpe.

 

  • WANG YONGQUAN. ¿Melancolía de amor?.  Estilo Yang Tradicional de Yang Jianhou

    La esposa de Wang Yongquan enfermó y tuvo que ser ingresada en el hospital.  Wang Yongquan, decidió dejar de comer y acabó muriendo de inanición.

 

  • WANG JINRANG.  Sacrificio que mata. .  Estilo Zhao Bao


    La esposa de Wang Jingrang, sufrió una fractura que la dejó inválida.  Ella siempre había cuidado de su marido, y Wang en realidad nunca se había preocupado de las tareas domésticas, así que de repente se encontró no sólo cuidando de otra persona, con la carga que eso conlleva, sino que tenía que salir adelante también con la casa, lo que por lo visto no lograba realizar con éxito.  Ver sufrir a alguien querido es una pesadumbre y una gran carga.  Wang Jingrang empezó así a descuidar su alimentación hasta el punto de dejar de comer, llegando a estar con una grave anemia.  Su discípulo Guo Dongbao lo descubrió y lo llevó a un hospital donde se recuperó en un mes.  Sin embargo Guo no podía cuidar de él, así que cuando Wang volvió a su casa, con la misma situación, persistió en no alimentarse. Naturalmente, falleció.

 

  • HUANG ZHENHUAN. La traducción imposible.  Estilo Wu y otros

    Huang Zhenhuan tenía que traducir un artículo para la revista americana T'ai Chi.  Se fue a una empresa de traductores profesionales que le cobraron un dinero y le hicieron la traducción al inglés.  Cuando Huang Zhenhuan envió el texto en inglés, los redactores de la revista descubrieron 300 errores, así que Huang Zhenhuan buscó a otro traductor para enmendar los fallos.  Tardaron todo un mes en tener listo el artículo, por eso Huang Zhenhuan sabe lo sumamente difícil que resulta traducir del chino a otro idioma, incluso al inglés, y además transmitir la idea original.


  • HUO MENG KUI.  Hibernando sin alimentos.  Estilo Wû (Yuxiang)

    Huo Mengkui no era un hombre muy alto, pero comía como tal, probablemente comía más que cualquier hombre de sus características, pero lo quemaba, así que cuando llegó la época de la gran escasez de cereales en China, y no pudo alimentarse debidamente empezó a pasar hambre.  El grano escaseaba para todo el mundo, y los cupones que daba el gobierno no llegaban a satisfacer las necesidades básicas, sobre todo para un hombre como él. 

    Por otro lado, el gobierno no le permitía ejercer de maestro de tai chi chuan, con lo que no podía obtener dinero de ningún sitio para intentar comprar comida., así que cuando le empezaron a flaquear las fuerzas, decidió permanecer en cama.  En esa situación pasaron dos años, hasta que un gobernador de provincia llamado Gong Tianmin se apiadó de él y decidió ayudarle.  Entonces Huo Mengkui se levantó de la cama, pero fue demasiado tarde, acabó muriendo de hambre.

 

  • ZHENG BAIYIN.  Fallecido por inanición.  Estilo Zhao Bao

    El caso de Zheng Boyin, es similar al anterior, si bien Zheng Boyin, si era un hombre bastante alto, por lo que al, de repente, dejar de suministrar a su cuerpo los alimentos suficientes, después de un cierto tiempo sucumbió.

PRESENTACIÓN  |  HCH TAICHI |  ENLACES  |  ESTA WEB |
© 2004-2006 Guadalupe Cervilla. Todos los derechos reservados
 Diseño web: visitar pag. webmaster www.hacerwebs.com   |